The Voynich Temple

"The day will end, and Phoebus will bathe his weary horses in the deep, before my words can do justice to all that has been translated into new forms."

Interesting quotes

Just using this page to drop some quotes I might want to revisit some time.

It is my opinion still, as it has been now for some years, that the Voynich ‘nymphs’ are personifications and not meant to represent living women at all. Even before seeing ms Sassoon 823, I deduced that some and very likely all refer to one or other among the navigators’ “hour” stars.

D.N. O’Donovan, August 25th 2013


There seems to be no connection whatsoever between the catasmerismic scraps we have from Mesopotamia and the virtual stellar feast from the classical world. Why is this the case and why are catasterisms such a well-attested genre in Greece and Rome? First of all, the question of origins is very important. In Mesopotamia, the night sky had always been just as it was. Its animals and images were common in Mesopotamian thought and aesthetic and for the most part, required no mythological explanation. In contrast, much of, indeed, the most important parts of the classical sky were imported from a foreign culture. Thus, in Greece, they had no inherent cultural significance and they needed to be fully incorporated into Greek thought and religion. Catasterisms fulfilled this necessity. This is part of the Greek obsession with finding the significance and meaning, or more specifically the Greek significance and meaning of everything, including foreign concepts and institutions.

Cooley, Jeffrey. (2006). “A Star is Born: Mesopotamian and Classical Catasterisms.” (Humanitas, Fall, Volume 30, Issue 1, Pages 8-16).

%d bloggers like this: